Poziom angielskiego w CV należy wpisać zgodnie ze skalą CEFR (Common European Framework of Reference for Languages), ponieważ zapewnia ona przejrzystą i obiektywną ocenę umiejętności językowych. Najlepszym rozwiązaniem jest wskazanie konkretnego poziomu, np. B1, B2, C1, lub C2, co pozwala pracodawcom natychmiast ocenić kompetencje kandydata względem wymagań stanowiska[1][2][3].

Czym są poziomy znajomości języka angielskiego w CV?

Najczęściej używaną klasyfikacją poziomów językowych w CV jest europejska skala CEFR obejmująca sześć podstawowych poziomów: A1, A2, B1, B2, C1 i C2[1][2][4]. Każdy poziom określa stopień zaawansowania użytkownika w zakresie mówienia, słuchania, czytania i pisania po angielsku[1][5]. Poziom A1 dotyczy podstawowej umiejętności posługiwania się prostymi zwrotami, natomiast C2 to praktycznie biegłość odpowiadająca użytkownikowi języka ojczystego[1][2].

Podział ten ułatwia zarówno kandydatom, jak i rekruterom szybkie zdefiniowanie poziomu języka, eliminując niejasności związane z subiektywnymi określeniami[2][3][6].

Jak poprawnie wpisać angielski w CV?

Najważniejsze jest, aby w CV jednoznacznie określić poziom znajomości języka angielskiego zgodnie z symbolem stosowanym w skali CEFR, np. B2 lub C1[1][2]. Obok poziomu można dodać krótki opis praktycznych umiejętności, takich jak prowadzenie rozmów biznesowych lub umiejętność pracy z dokumentacją[2][6].

  Jaka szkoła językowa w Warszawie będzie odpowiednia dla Ciebie?

Można uzupełnić wpis o uzyskane międzynarodowe certyfikaty językowe, np. Cambridge, TOEFL czy IELTS[2][5][9]. Takie informacje są dla pracodawcy bardzo cenne, ponieważ zwiększają wiarygodność samooceny[5][9].

Dlaczego warto stosować skalę CEFR w CV?

Używanie standaryzowanej skali CEFR zapewnia bezpośrednią i czytelną informację dla pracodawcy, który może porównać kompetencje kandydatów w sposób niezależny od branży czy kraju[2][3][6]. Dzięki temu proces rekrutacji jest bardziej przejrzysty i obiektywny.

Opisując znajomość angielskiego za pomocą poziomu CEFR, minimalizuje się nieporozumienia co do rzeczywistego poziomu i umożliwia ocenę zgodności umiejętności z wymaganiami danego stanowiska[2][6]. Pracodawcy doceniają jednoznaczność takiego zapisu.

Co oznaczają poszczególne poziomy angielskiego według CEFR?

Poziomy CEFR od A1 do C2 szczegółowo odzwierciedlają zakres umiejętności:

  • A1/A2 – znajomość podstawowych zwrotów, umiejętność krótkiej komunikacji, rozumienia prostych wypowiedzi[1][2][4].
  • B1/B2 – swobodna komunikacja, rozumienie tekstów i prowadzenie rozmów zarówno w pracy, jak i w życiu codziennym; poziom B2 pozwala płynnie uczestniczyć w spotkaniach i pisać e-maile[1][2][3].
  • C1/C2 – zaawansowana znajomość, umiejętność prowadzenia negocjacji, przygotowywania dokumentów, precyzyjnego wypowiadania się z bardzo małą liczbą błędów[1][2].

Zastosowanie tego podziału sprawia, że wpis w CV ma charakter praktyczny, ponieważ prezentuje rzeczywiste możliwości językowe kandydata[2][6].

Jak powiązać poziom angielskiego z wymaganiami stanowiska pracy?

Odpowiedni poziom angielskiego w CV warto dobrać w zależności od wymagań miejsca pracy[2][4]. Na wiele stanowisk wystarczy deklaracja znajomości na poziomie B1, jednak przy stałym kontakcie międzynarodowym konieczny jest poziom B2 lub wyższy[2][3][4].

  TOEFL jaki to poziom w praktyce językowej?

Przy specjalistycznych lub menedżerskich stanowiskach najczęściej preferowane są poziomy C1 albo C2, gdzie oczekuje się nie tylko płynności, ale również zdolności do precyzyjnego formułowania myśli i prowadzenia negocjacji[1][2][5].

Kiedy warto dodać certyfikaty językowe w CV?

Certyfikaty językowe w CV są obiektywnym potwierdzeniem poziomu znajomości angielskiego[2][5][9]. Dokumenty takie jak Cambridge PET, FCE, CAE czy CPE oraz TOEFL i IELTS świadczą o rzetelności deklarowanego poziomu i mogą zdecydowanie zwiększyć konkurencyjność aplikacji[5][9].

W praktyce, szczególnie przy poziomach B2, C1 i C2, posiadanie aktualnego certyfikatu uwiarygadnia informacje i pozytywnie wpływa na decyzję rekrutacyjną[2][5][9].

Podsumowanie – jaki poziom angielskiego warto wpisać w CV?

Należy wpisać poziom angielskiego w CV w sposób jednoznaczny i zgodny ze skalą CEFR, najlepiej jako symbol (np. B1, B2, C1, C2), opcjonalnie uzupełniony o informację o praktycznych umiejętnościach oraz certyfikatach językowych[1][2][5]. Poprawna prezentacja znajomości angielskiego ułatwia rekruterowi ocenę kompetencji i jest istotną przewagą na rynku pracy[2][6].

Źródła:

  • [1] https://pl.indeed.com/porady-zawodowe/cv-listy-motywacyjne/jezyk-angielski-cv
  • [2] https://www.randstad.pl/strefa-pracownika/praca-na-co-dzien/znajomosc-jezyka-angielskiego-jak-okreslic-poziom-wymagania/
  • [3] https://praca.asistwork.pl/blog/cv-i-list-motywacyjny/jakie-sa-poziomy-znajomosci-jezykow-obcych
  • [4] https://www.cvwizard.com/pl/artykuly/jezyki-w-cv
  • [5] https://britannia.pl/poziomy-znajomosci-jezyka-cefr-common-european-framework-of-reference/
  • [6] https://program-bell.edu.pl/jak-okreslic-znajomosc-jezyka-w-cv-by-przyciagnac-uwage-rekrutera/
  • [9] https://certesto.com/kursy-i-szkolenia-w-cv-przyklady/