Poziom angielskiego w CV należy wpisać zgodnie ze skalą CEFR (Common European Framework of Reference for Languages), ponieważ zapewnia ona przejrzystą i obiektywną ocenę umiejętności językowych. Najlepszym rozwiązaniem jest wskazanie konkretnego poziomu, np. B1, B2, C1, lub C2, co pozwala pracodawcom natychmiast ocenić kompetencje kandydata względem wymagań stanowiska[1][2][3].

Czym są poziomy znajomości języka angielskiego w CV?

Najczęściej używaną klasyfikacją poziomów językowych w CV jest europejska skala CEFR obejmująca sześć podstawowych poziomów: A1, A2, B1, B2, C1 i C2[1][2][4]. Każdy poziom określa stopień zaawansowania użytkownika w zakresie mówienia, słuchania, czytania i pisania po angielsku[1][5]. Poziom A1 dotyczy podstawowej umiejętności posługiwania się prostymi zwrotami, natomiast C2 to praktycznie biegłość odpowiadająca użytkownikowi języka ojczystego[1][2].

Podział ten ułatwia zarówno kandydatom, jak i rekruterom szybkie zdefiniowanie poziomu języka, eliminując niejasności związane z subiektywnymi określeniami[2][3][6].

Jak poprawnie wpisać angielski w CV?

Najważniejsze jest, aby w CV jednoznacznie określić poziom znajomości języka angielskiego zgodnie z symbolem stosowanym w skali CEFR, np. B2 lub C1[1][2]. Obok poziomu można dodać krótki opis praktycznych umiejętności, takich jak prowadzenie rozmów biznesowych lub umiejętność pracy z dokumentacją[2][6].

  Jaki kurs angielskiego polecają doświadczeni nauczyciele?

Można uzupełnić wpis o uzyskane międzynarodowe certyfikaty językowe, np. Cambridge, TOEFL czy IELTS[2][5][9]. Takie informacje są dla pracodawcy bardzo cenne, ponieważ zwiększają wiarygodność samooceny[5][9].

Dlaczego warto stosować skalę CEFR w CV?

Używanie standaryzowanej skali CEFR zapewnia bezpośrednią i czytelną informację dla pracodawcy, który może porównać kompetencje kandydatów w sposób niezależny od branży czy kraju[2][3][6]. Dzięki temu proces rekrutacji jest bardziej przejrzysty i obiektywny.

Opisując znajomość angielskiego za pomocą poziomu CEFR, minimalizuje się nieporozumienia co do rzeczywistego poziomu i umożliwia ocenę zgodności umiejętności z wymaganiami danego stanowiska[2][6]. Pracodawcy doceniają jednoznaczność takiego zapisu.

Co oznaczają poszczególne poziomy angielskiego według CEFR?

Poziomy CEFR od A1 do C2 szczegółowo odzwierciedlają zakres umiejętności:

  • A1/A2 – znajomość podstawowych zwrotów, umiejętność krótkiej komunikacji, rozumienia prostych wypowiedzi[1][2][4].
  • B1/B2 – swobodna komunikacja, rozumienie tekstów i prowadzenie rozmów zarówno w pracy, jak i w życiu codziennym; poziom B2 pozwala płynnie uczestniczyć w spotkaniach i pisać e-maile[1][2][3].
  • C1/C2 – zaawansowana znajomość, umiejętność prowadzenia negocjacji, przygotowywania dokumentów, precyzyjnego wypowiadania się z bardzo małą liczbą błędów[1][2].

Zastosowanie tego podziału sprawia, że wpis w CV ma charakter praktyczny, ponieważ prezentuje rzeczywiste możliwości językowe kandydata[2][6].

Jak powiązać poziom angielskiego z wymaganiami stanowiska pracy?

Odpowiedni poziom angielskiego w CV warto dobrać w zależności od wymagań miejsca pracy[2][4]. Na wiele stanowisk wystarczy deklaracja znajomości na poziomie B1, jednak przy stałym kontakcie międzynarodowym konieczny jest poziom B2 lub wyższy[2][3][4].

  Jak samodzielnie przygotować się do zdobycia certyfikatu językowego?

Przy specjalistycznych lub menedżerskich stanowiskach najczęściej preferowane są poziomy C1 albo C2, gdzie oczekuje się nie tylko płynności, ale również zdolności do precyzyjnego formułowania myśli i prowadzenia negocjacji[1][2][5].

Kiedy warto dodać certyfikaty językowe w CV?

Certyfikaty językowe w CV są obiektywnym potwierdzeniem poziomu znajomości angielskiego[2][5][9]. Dokumenty takie jak Cambridge PET, FCE, CAE czy CPE oraz TOEFL i IELTS świadczą o rzetelności deklarowanego poziomu i mogą zdecydowanie zwiększyć konkurencyjność aplikacji[5][9].

W praktyce, szczególnie przy poziomach B2, C1 i C2, posiadanie aktualnego certyfikatu uwiarygadnia informacje i pozytywnie wpływa na decyzję rekrutacyjną[2][5][9].

Podsumowanie – jaki poziom angielskiego warto wpisać w CV?

Należy wpisać poziom angielskiego w CV w sposób jednoznaczny i zgodny ze skalą CEFR, najlepiej jako symbol (np. B1, B2, C1, C2), opcjonalnie uzupełniony o informację o praktycznych umiejętnościach oraz certyfikatach językowych[1][2][5]. Poprawna prezentacja znajomości angielskiego ułatwia rekruterowi ocenę kompetencji i jest istotną przewagą na rynku pracy[2][6].

Źródła:

  • [1] https://pl.indeed.com/porady-zawodowe/cv-listy-motywacyjne/jezyk-angielski-cv
  • [2] https://www.randstad.pl/strefa-pracownika/praca-na-co-dzien/znajomosc-jezyka-angielskiego-jak-okreslic-poziom-wymagania/
  • [3] https://praca.asistwork.pl/blog/cv-i-list-motywacyjny/jakie-sa-poziomy-znajomosci-jezykow-obcych
  • [4] https://www.cvwizard.com/pl/artykuly/jezyki-w-cv
  • [5] https://britannia.pl/poziomy-znajomosci-jezyka-cefr-common-european-framework-of-reference/
  • [6] https://program-bell.edu.pl/jak-okreslic-znajomosc-jezyka-w-cv-by-przyciagnac-uwage-rekrutera/
  • [9] https://certesto.com/kursy-i-szkolenia-w-cv-przyklady/